That’s pprev-e-D. 

Japanese translation: Mojibake of "that's approved"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:That’s pprev-e-D. 
Japanese translation:Mojibake of "that's approved"

06:41 Oct 26, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-29 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: That’s pprev-e-D. 
素晴らしい!など、肯定的な意味合いの言葉だと思いますが、御存じの方がございましたら、教えてください。
Mami Yamaguchi
Japan
Local time: 13:36
Mojibake of "that's approved"
Explanation:
It looks like mojibake of "That's approved!"
(With some letters missing). Could be corrupt data perhaps?
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 21:36
Grading comment
Maybe you are right! They are garbled.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3「ワッ!」と驚かす時の声 (Preved)
Yasutomo Kanazawa
1Mojibake of "that's approved"
Kurt Hammond


Discussion entries: 6





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
That’s pprev-e-d. 
Mojibake of "that's approved"


Explanation:
It looks like mojibake of "That's approved!"
(With some letters missing). Could be corrupt data perhaps?

Kurt Hammond
United States
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 52
Grading comment
Maybe you are right! They are garbled.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yasutomo Kanazawa: Approved, of course, has a positive connotation, but I don't think doesn't convey the meaning of 「素晴らしい」.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
That’s pprev-e-d. 
「ワッ!」と驚かす時の声 (Preved)


Explanation:
2番目のリンクに最初に貼られたリンクと似たものを見つけました。素晴らしい、というより、日本語の人を驚かす時の「ワッ!」に似ている気がします(英語の"Surprise!"に相当します)。言葉遊びのジョークとして取られ、それがロシアでも流行した話が載っています。

http://en.wikipedia.org/wiki/Preved
http://en.wikipedia.org/wiki/Bear_Surprise


Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 89
Notes to answerer
Asker: Surprise!でもa pleasant surpriseという意味でした。

Asker: ありがとうございました。

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search