GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:41 Oct 26, 2009 |
|
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kurt Hammond United States Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 「ワッ!」と驚かす時の声 (Preved) |
| ||
1 | Mojibake of "that's approved" |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
That’s pprev-e-d. Mojibake of "that's approved" Explanation: It looks like mojibake of "That's approved!" (With some letters missing). Could be corrupt data perhaps? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
That’s pprev-e-d. 「ワッ!」と驚かす時の声 (Preved) Explanation: 2番目のリンクに最初に貼られたリンクと似たものを見つけました。素晴らしい、というより、日本語の人を驚かす時の「ワッ!」に似ている気がします(英語の"Surprise!"に相当します)。言葉遊びのジョークとして取られ、それがロシアでも流行した話が載っています。 http://en.wikipedia.org/wiki/Preved http://en.wikipedia.org/wiki/Bear_Surprise |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.