door glides

Italian translation: guide (delle ante scorrevoli)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:door glides
Italian translation:guide (delle ante scorrevoli)
Entered by: cynthiatesser

10:17 Oct 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / mobile porta tv
English term or phrase: door glides
Buona domenica a tutt*,

qualcuno conosce il traducente di *glides*? Dai glossari ProZ è risultato "feltrino" o "piedino", ma non direi che va bene per il contesto. Eccolo: dopo aver assemblato completamente il mobile e gli sportelli, si dice
If necessary, adjust door glides.
Sono le cerniere degli sportelli?
Grazie in anticipo per qualsiasi aiuto.
Antonella Grati
United Kingdom
Local time: 09:50
guide
Explanation:
"glide" è scorrere. Normalmente i mobilieri chiamano "guide" le tracce dove scorrono ante e simili
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 10:50
Grading comment
Grazie mille Cynthia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3guide
cynthiatesser
4piedini
Mariangela Moroni


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piedini


Explanation:
Sono i piedini di regolazione. Guarda questo sito http://www.styloffice.com/pdf/planetWall-catalogo.pdf

Mariangela Moroni
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
guide


Explanation:
"glide" è scorrere. Normalmente i mobilieri chiamano "guide" le tracce dove scorrono ante e simili

cynthiatesser
Italy
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Grazie mille Cynthia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matilde Vianello Sherwood: Our standard, 1/2"-thick sliding shower doors have lost the little plastic glides that attached to the underside of the doors and allowed them to slid freely along the metal U-channels that they ride in. questo può confermare
10 mins
  -> grazie mille

agree  Mariangela Moroni: Può essere anche guida. Confermo, ma dipende dal tuo contesto. In questo caso probabilmente è corretto guide.
3 hrs
  -> Io ho pensato subito a quello perchè quello conosco. ma è l'asker che saprà meglio di cosa si tratta. Grazie

agree  Carla Sordina
6 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search