you have you have go from DCS-I to overlay,

Italian translation: è necessario/bisogna passare da dcs-i a supervisore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: you have you have go from DCS-I to overlay,
Italian translation:è necessario/bisogna passare da dcs-i a supervisore
Entered by: Angie Garbarino

15:28 Oct 18, 2009
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: you have you have go from DCS-I to overlay,
For example *you used to go from a DCS to* a training manager, and now you have you have go from DCS-I to overlay, to EDCS to trainer, and it’s harder to make it to higher positions, and I’ve already done those two jobs but when I came in those two jobs didn’t exists.

Stesso scenario, non capisco, spero che possiate aiutarmi

Grazie mille

Angio
Angie Garbarino
Local time: 09:54
è necessario/bisogna passare da dcs-i a supervisore
Explanation:
Ciao Angio, credo si tratti semplicemente di un typo per "you have to go from...". Praticamente stanno dicendo che prima la promozione da DCS a responsabile della formazione era diretto, mentre ora sono necessari diversi passaggi intermedi in posizioni che prima non esistevano nemmeno. Quindi se prima bastava uno scatto, una promozione, ora ce ne vogliono 4. HTH
Selected response from:

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 09:54
Grading comment
Grazie mille di nuovo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3è necessario/bisogna passare da dcs-i a supervisore
Raffaella Panigada


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
you have you have go from dcs-i to overlay,
è necessario/bisogna passare da dcs-i a supervisore


Explanation:
Ciao Angio, credo si tratti semplicemente di un typo per "you have to go from...". Praticamente stanno dicendo che prima la promozione da DCS a responsabile della formazione era diretto, mentre ora sono necessari diversi passaggi intermedi in posizioni che prima non esistevano nemmeno. Quindi se prima bastava uno scatto, una promozione, ora ce ne vogliono 4. HTH

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Grazie mille di nuovo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
14 mins
  -> Grazie, Françoise!

agree  Sarah Jane Webb
34 mins
  -> Grazie, Sarah! :o)

agree  Zea_Mays
14 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search