underpromise and overdeliver

Hungarian translation: ígérj kevesebbet, nyújts többet

13:30 Oct 18, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: underpromise and overdeliver
Under-promise and over-deliver: exceed your customers' expectations by giving them more than what your business promises

http://findarticles.com/p/articles/mi_m0HMU/is_2_31/ai_11330...
dorkajj
Local time: 02:48
Hungarian translation:ígérj kevesebbet, nyújts többet
Explanation:
Én így fogalmaznám meg, de lehet, van rá bevett kifejezés is.
Selected response from:

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 02:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ígérj kevesebbet, nyújts többet
Zsuzsa Berenyi
5 +1teljesítsd túl az elvárásokat
hollowman2
4 +2szerény cégér, serény pult
Peter Boskovitz
5igérj/ajálj kevesebbet és teljesitsd tul
judikabi
5keveset iger, sokat ad
HungarianInterp
3ígérj keveset, teljesíts sokat
Attila Magyar
3teljesítsd túl önmagad
Judit Lapikás
4 -1legnagyobb ügyfél-elégedettség "elérése"
Andras Szekany


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ígérj kevesebbet, nyújts többet


Explanation:
Én így fogalmaznám meg, de lehet, van rá bevett kifejezés is.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamária dr Ilas-Székely
1 hr

agree  Tradeuro Language Services
4 hrs

disagree  hollowman2: Szó nincs ígéretről.
4 hrs

agree  Attila Hajdu: Nem néztem utána, de első blikkre "inkább kevesebbet ígérj, de azt biztosan teljesítsd". Ennek van értelme.
5 hrs

agree  Judit Darnyik
17 hrs

agree  Eva Blanar: talán egy olyan, hogy "a megvalósíthatónál kevesebbet ígérj, a vártnál többet teljesíts"?
21 hrs

agree  Ildiko Santana
2 days 33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ígérj keveset, teljesíts sokat


Explanation:
egy ötlet

Attila Magyar
Hungary
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  hollowman2: Szó nincs ígéretről.
4 hrs

agree  Eva Blanar: szerintem jó az ígérj - a gond az, hogy magyarul (szabályosan) túl hosszú lenne: ígérj kevesebbet, mint amire képes vagy és teljesíts többet, mint amit elvárnak (valami ilyen, de én ezt nem tudom röviden mondani)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
teljesítsd túl önmagad


Explanation:
Úgy érzem, itt nem igérünk semmit konkrétan, hanem arról van szó, hogy többet nyújtunk, mint ami elvárható a cégtől.

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: "teljesítsd túl az elvárásokat"
4 hrs
  -> nagyon jó!

neutral  Eva Blanar: hollowman2 kiegészítésével lényegében egyetértek, de a hangsúly nem azon van, hogy jobb legyek, mint egyébként, hanem az, hogy jobb legyek a vártnál
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
teljesítsd túl az elvárásokat


Explanation:
Ld.:
"teljesítsd túl az elvárásokat"

http://www.karriertipp.hu/donald-trump-idezetek-2.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 óra (2009-10-18 18:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

Donald T R U M P
I D É Z E T E K

"Nézzünk szembe a ténnyel, hogy a világon rengeteg minden vár megismerésre, és ha nagy játékos akarsz lenni a világ küzdőterén, akkor figyelj oda, és teljesítsd túl az elvárásokat - minden áldott nap! Ne várd, hogy a sült galamb a szádba repüljön!
Szánj némi időt az érdeklődésed fókuszának megtalálására! Ha eddig még nem tetted meg, meg kell próbálnod tisztázni a törekvéseidet és a szenvedélyeidet!"

http://www.karriertipp.hu/donald-trump-idezetek-2.htm

hollowman2
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Blanar: ez szerintem simán "overperform expectations", de én fontosnak tartom az ígéret (tárgyalás) oldalát ennek az állításnak
16 hrs
  -> A "simán" mit akar kifejezni? -- Remélem nem személyeskedés.

agree  Ildiko Santana
1 day 19 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
igérj/ajálj kevesebbet és teljesitsd tul


Explanation:
Az egész cikket elolvasva az értelme ne igérj olyat amit nem tudsz teljesiteni. Ügyfelednek megelégedettsége a legfontosabb.

judikabi
Canada
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Judith Kiraly: ajánlj - csak a rend kedvéért, mivel ajánl az alapszó.
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
szerény cégér, serény pult


Explanation:
Ne engedjük, hogy édes anyanyelvünknek idegen térfélen (anglicizmus) kelljen bicegnie!:)

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: ez nagyon jó! az anyag hangulatától függően talán érdemes lenne megpróbálni.
2 mins

agree  Kata Koncz: tetszik :)
6 mins

neutral  Andras Szekany: ez tényleg nagyon frappáns - hogy mennyire közkincs értékű szólás, már ebben inkább kételkedem...
5 hrs
  -> Hiszen éppen most tettem azzá!:)

neutral  Ildiko Santana: Szép megoldás, csak nem ebben a szövegkörnyezetben.
1 day 3 hrs
  -> Talán megzavarja az olvasót, hogy a megszokott szókincsétől eltértek?:):)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
legnagyobb ügyfél-elégedettség "elérése"


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-10-19 15:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-10-19 16:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

az a kérdés, hogy ki a célközönség? Ha marketing szakemberek, akkor hm. a legtöbb javaslat mellément, mert értik az eredetit. Ha meg a "nagyközönség", akkor akármi jó.
Az ügyfél-elégedettség az úajbb kor mániája, amiben pl. primér kenyéradóm napmintnap sántikál izé halad, mint a zolajozott istennyila.
Javaslatom: nehogy már túl komolyan vegye bárki is ezt a kérdést, pontosabban a rá adott választ.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eva Blanar: aztán a customer satisfaction-nel meg mit csináljon? és miért idézőjel az "elérése"?
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
keveset iger, sokat ad


Explanation:
Aki keveset iger, de sokat azt nem lehet hazugsagon fogni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-10-20 00:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

.....keveset iger de sokat AD, azt nem lehet hazugsagon fogni. Elnezest de kimarad a ad szo.

Example sentence(s):
  • Aki keveset iger, de sokat azt nem lehet hazugsagon fogni.
HungarianInterp
United States
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search