to catch sneaking

Italian translation: che non fosse già stato colto/beccato a spiare/aggirarsi furtivo/curiosare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to catch sneaking
Italian translation:che non fosse già stato colto/beccato a spiare/aggirarsi furtivo/curiosare
Entered by: Maria Elisa Albanese

07:10 Oct 21, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: to catch sneaking
he had been standing in the doorway and peering into the room like a boy who had not yet been caught sneaking through the house. He hold the door partially closed so that it framed him, as if he were posing for his own portrait
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 09:56
che non fosse già stato colto/beccato a spiare/aggirarsi furtivo/curiosare
Explanation:
non sono due verbi collegati
lui è stato "caught" a "sneaking"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-21 07:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

già O ancora, dipende dal resto che hai
Selected response from:

MelissiM
Italy
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5che non fosse già stato colto/beccato a spiare/aggirarsi furtivo/curiosare
MelissiM
3 +3essere sorpreso ad aggirarsi furtivamente
Chiara Righele


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
che non fosse già stato colto/beccato a spiare/aggirarsi furtivo/curiosare


Explanation:
non sono due verbi collegati
lui è stato "caught" a "sneaking"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-21 07:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

già O ancora, dipende dal resto che hai

MelissiM
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias (X): soleggia!!
23 mins
  -> grazie Panagiotis, piove anche lì? Cris

agree  Elena Zanetti: colto in flagrante....
25 mins
  -> bella variante, grazie Elena! Cris

agree  Alessandra Russo: concordo, e mi piace molto anche la soluzione di elena "colto in fLagrante"
2 hrs
  -> grazie Alessandra (anche da parte di Elena!) e buon appetito... quasi! Cris

agree  Carla Sordina
3 hrs
  -> rigrazie Carla...

agree  zerlina
4 hrs
  -> grazie Zerlina, buona giornata. C
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
to be caught sneaking
essere sorpreso ad aggirarsi furtivamente


Explanation:
...per la casa

io direi così

Chiara Righele
Italy
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
3 hrs

agree  zerlina
4 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: anche! :-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search