09:17 Oct 15, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marika Costantini Italy Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | fanno leva sul prezzo |
| ||
4 | legati /collegati al prezzo |
| ||
3 | influenzano maggiormente il prezzo |
|
influenzano maggiormente il prezzo Explanation: è un'idea derivante dal fatto che to lever significa far leva... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
legati /collegati al prezzo Explanation: ciao, credo che "levered to" significhi "legato all'andamento del / sensibile all'andamento del"prezzo in quetso caso. p.s. gurda che mi sembra ci sia un tuo post simile che risale a circa un annetto fa! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fanno leva sul prezzo Explanation: si fanno forti del prezzo (inferiore, probabilmente) puntano sul prezzo -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni23 ore (2009-10-18 08:30:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ciao Agostino, grazie a te :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.