GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:17 Oct 11, 2009 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Christaki Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Current account |
|
Current account Explanation: 1. Λεξικό Λογιστικής Κάντζου 2. ετήσιο δελτίο 2007 της Aegean (αγγλικά & ελληνικά) http://en.aegeanair.com/Content.aspx?Page=120 3. http://tinyurl.com/ylr7dnc Δεν είμαι όμως σίγουρη για το νόημα, ίσως είναι καλύτερα να ρωτήσεις και το λογιστή σου |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.