service case

Spanish translation: vitrina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service case
Spanish translation:vitrina
Entered by: FerVilamajo

15:45 Oct 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Retail
English term or phrase: service case
cómo dirían "deli service case" en español usado en EEUU? mostrador, escaparate o vitrina de fiambres

Gracias por su ayuda!
FerVilamajo
Local time: 20:01
vitrina
Explanation:
De acuerdo con mi experiencia allá.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:01
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mostrador
Sara Rodriguez
4 +1vitrina
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vitrina


Explanation:
De acuerdo con mi experiencia allá.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Sip. http://www.silken.com.ar/images/Vitrina-Mostrador-VM-120-fr.... Me temo que "mostrador" solo podría no ser con vidrios, como ocurre con los de algunos cafés y oficinas.
23 mins
  -> Gracias por tu aclaración, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mostrador


Explanation:
also translates as "counter" with online translations sites

indicates a display with the word "mostrar" included

Vitrina...indicates a window of some sort

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-10-09 16:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

mostrador de servicio delicatesen


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-09 16:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

I live and shop in the USA. I was born in Cuba. My ancestors were from Spain. This indicates to me that I represent a part of the target market. I was taught at home to process clothing. "Escaparate" is a closet to me. I would not use escaparate in this context. (My 2 cents).

Sara Rodriguez
United States
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, desde ya descarto esa palabra en este contexto...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Soy de México pero estudié 7 años en EE.UU., país del que soy residente.
8 hrs
  -> Gracias

agree  Erika Pacheco: De acuerdo. También se dice vitrina mostrador.
10 hrs
  -> Gracias

agree  Emma Ratcliffe
10 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search