12:43 Oct 8, 2009 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Death certificate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina Del Maestro Italy Local time: 07:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ostruzione delle vie aeree |
| ||
3 +1 | Broncoaspirazione |
|
Ostruzione delle vie aeree Explanation: Eu acho que na segunda acepção é termo em Italiano é "Ostruzione delle vie aeree": http://www.nursesarea.it/medicina3/vieaeree.htm Bom trabalho! -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-10-08 12:56:12 GMT) -------------------------------------------------- E concordo com o BV1, o termo italiano "Broncoaspirazione" refere-se mais a primeira acepção. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Broncoaspirazione Explanation: semplicemente... -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2009-10-12 14:33:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Obrigada! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.