12:23 Oct 8, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antje Lücke Germany Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Die Animation ist die Seele der Unterhaltung in diesem "Touristendorf" |
| ||
3 +1 | s. u. |
|
Die Animation ist die Seele der Unterhaltung in diesem "Touristendorf" Explanation: so in etwa. ;-) Ruth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. u. Explanation: Ich würde es ganz frei übersetzen, ungefähr - In diesem Touristendorf wird größten Wert auf ausgezeichnete Animation gelegt (vielleicht noch: damit alle Gäste sich bestens unterhalten fühlen - oder sowas in der Art) - Das Herzstück dieses Touristendorfs ist eine ausgezeichnete Animation In beiden Fällen gehe ich mal davon aus, dass es für einen Reisekatalog o. ä. gedacht ist? Ansonsten vielleicht: Die Animation (oder auch: Gute Animation) ist das Kernstück für einen unterhaltsamen Urlaub im Touristendorf. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.