06:58 Oct 8, 2009 |
Chinese to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / Standard emissioni inquinanti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erica Salvaneschi United Kingdom Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | intervallo operativo |
| ||
3 | range operativo |
|
range operativo Explanation: Ciao Ada, mi pare che 量程 abbia lo stesso significato di 范围, ovvero "range". In rete ho trovato diversi riscontri, ad esempio: http://www.iciba.com/量程/ Questo documento mi dà: 最大的工作量程 come "maximal operating range": http://www.docin.com/p-1974833.html#docTitle (vai a pagina 15) essendo che di strumento si tratta (仪 di 仪器), secondo me si tratta di una misura tecnica per la strumentazione.. Poi vedi tu se tradurre "range o meno". Buona fortuna!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
intervallo operativo Explanation: nelle brochure di analizzatori e nelle normative europee lo chiamano cosi' ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.