If Grandco fails to cure a material breach of this...

Portuguese translation: Caso a ... não rectifique uma violação material a este...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:If Grandco fails to cure a material breach of this...
Portuguese translation:Caso a ... não rectifique uma violação material a este...

14:50 Oct 7, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-10 19:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / agreement
English term or phrase: If Grandco fails to cure a material breach of this...
it's refers to the "termination of this agreement".

I'll be grateful for your support.
Ronivaldo Silva
Brazil
Local time: 17:59
Caso a ... não rectifique uma violação material a este...
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Isabel Peck
Portugal
Local time: 21:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Caso a ... não rectifique uma violação material a este...
Isabel Peck
5se a Grandco deixar de sanar infração relevante...
M. Celina Alonso Neves
4Se Grandco não conseguir remediar qualquer violação material deste...
João Araújo
4Caso a Grandco deixe de sanar uma violação substancial deste...
Beatriz Goulart


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if grandco fails to cure a material breach of this...
Se Grandco não conseguir remediar qualquer violação material deste...


Explanation:
Sug.

João Araújo
Portugal
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
if grandco fails to cure a material breach of this...
Caso a ... não rectifique uma violação material a este...


Explanation:
Sug.

Isabel Peck
Portugal
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Mas diria uma violação substancial ou grave...
5 mins

agree  Marlene Curtis
17 mins

agree  Waldvar Pere (X): E concordo com Teresa: "violação substancial/ grave"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
if grandco fails to cure a material breach of this...
se a Grandco deixar de sanar infração relevante...


Explanation:
É como eu traduziria. Grandco é uma empresa/companhia, portanto "a" [companhia] Granco.

M. Celina Alonso Neves
Brazil
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if grandco fails to cure a material breach of this...
Caso a Grandco deixe de sanar uma violação substancial deste...


Explanation:
Diria assim.

Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search