a scrie cu constiinta apartenentei de neam

English translation: to write with a sense of national identity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a scrie cu constiinta apartenentei de neam
English translation:to write with a sense of national identity
Entered by: dorothyy

05:50 Oct 7, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: a scrie cu constiinta apartenentei de neam
.
dorothyy
to write with a sense of national identity
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
Eu asa interpretez.
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 03:16
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4to write with a sense of belonging (to a people)
Cristina Perju
5 +1to write with the awareness of belonging to a people
anamaria bulgariu
3to write with a sense of national identity
Mihaela Ghiuzeli
Summary of reference entries provided
awareness of national belonging
Rose Marie Matei (X)

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to write with the awareness of belonging to a people


Explanation:
Sugestie

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wordbridge
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
to write with a sense of belonging (to a people)


Explanation:
o altă posibilitate


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-07 07:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

uite și un link interesant
http://cultureartsrefugees.creativexchange.org/car/asenseof


Cristina Perju
Romania
Local time: 10:16
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Lazar: Si varianta asta suna bine. Imi place mai mult sense.
24 mins
  -> mulțam fain :)

agree  George C.
4 hrs
  -> mulțam fain :)

agree  iuliana mihaela ionescu: mikajulia
1 day 11 hrs
  -> mulțam fain

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to write with a sense of national identity


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
Eu asa interpretez.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 56
Grading comment
multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: awareness of national belonging

Reference information:
http://oro.open.ac.uk/7720/

http://www.allacademic.com/meta/p_mla_apa_research_citation/...

Rose Marie Matei (X)
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Alice Lazar
23 mins
  -> multumesc
agree  Réka-Tünde
4 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search