not to have a requirement for employees

French translation: de ne pas avoir besoin d\'employés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:not to have a requirement for employees
French translation:de ne pas avoir besoin d\'employés
Entered by: Muriel Louchart

13:49 Oct 6, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / redundancy
English term or phrase: not to have a requirement for employees
.... such redundancy proposal being base on the service provider's intention at the time of signing this agreement not to have a requirement for employees at "Place" or elsewhere in the united Kingdom, that being an organisational reason for the proposed redundancies.

Si quelqu'un pouvait m'aider à décortiquer cette phrase, je m'y perds... merci
Muriel Louchart
France
Local time: 22:26
de ne pas avoir besoin d'employés
Explanation:
ni à P; ni ailleurs au Royaume-Uni

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-06 14:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

c'est ainsi que je le comprends : au moment de la signature de l'accord, le prestataire de services considère ne pas avoir besoin de personnel, ce qui justifie un éventuel plan de licenciement ou toute autre mesure dans ce sens.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-10-17 06:37:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



:-)
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 22:26
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6de ne pas avoir besoin d'employés
Françoise Vogel
4de ne pas exiger d'avoir des employés, sur place, ou où que ce soit en GB...
swanda
3n'ayant pas besoin d'employés (en interne) dans le cadre de son activité
Kévin Bacquet


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'ayant pas besoin d'employés (en interne) dans le cadre de son activité


Explanation:
Au moment de la signature du contrat, le prestataire de service indique ne pas avoir besoin d'employer. D'où les licenciements... Si c'est bien le de "redundancy" dans votre contexte...

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de ne pas exiger d'avoir des employés, sur place, ou où que ce soit en GB...


Explanation:
ou de ne pas avoir comme condition préalable...

swanda
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
de ne pas avoir besoin d'employés


Explanation:
ni à P; ni ailleurs au Royaume-Uni

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-10-06 14:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

c'est ainsi que je le comprends : au moment de la signature de l'accord, le prestataire de services considère ne pas avoir besoin de personnel, ce qui justifie un éventuel plan de licenciement ou toute autre mesure dans ce sens.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2009-10-17 06:37:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



:-)

Françoise Vogel
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 281
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mimi 254
11 mins
  -> Merci

agree  Christian Fournier
33 mins
  -> Merci

agree  GILLES MEUNIER
44 mins
  -> Merci

agree  Alain Marsol
51 mins
  -> Merci

agree  Beila Goldberg: Un peu tard : coupure totale de connexion Internet hier!
20 hrs
  -> merci Beila !

agree  Guy Lontsi
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search