GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:42 Oct 2, 2009 |
|
Ukrainian to Russian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiya Kyrylenko Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | за групою |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Закон "Про військовий обов'язок і військову службу" |
|
за групою Explanation: вважає, що це група -------------------------------------------------- Note added at 12 мин (2009-10-02 10:54:10 GMT) -------------------------------------------------- Стаття 18. Звільнення від призову на строкову військову службу 1. Від призову на строкову військову службу в мирний час звільняються громадяни України: які визнані за станом здоров'я непридатними до військової служби в мирний час; які до дня відправлення на строкову військову службу досягли 25-річного віку; батько або мати, рідний (повнорідний, неповнорідний) брат або сестра яких загинули, померли або стали інвалідами під час проходження військової служби або зборів військовозобов'язаних. Призовники, які мають право на звільнення від призову на цій підставі, можуть його не використовувати; які до набуття громадянства України пройшли військову службу в інших державах; які були засуджені за вчинення злочину до позбавлення волі, обмеження волі, арешту чи виправних робіт, у тому числі із звільненням від відбування покарання; яким після закінчення вищих навчальних закладів присвоєно військові (спеціальні) звання офіцерського (начальницького) складу. -------------------------------------------------- Note added at 12 мин (2009-10-02 10:54:33 GMT) -------------------------------------------------- тобто "за станом здоров'я" -------------------------------------------------- Note added at 15 мин (2009-10-02 10:57:56 GMT) -------------------------------------------------- Извините! Имеется ввиду группа. В законе написано, что в запас увольняются "по группе I" -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2009-10-02 10:58:38 GMT) -------------------------------------------------- согласно Закона о военной службе -------------------------------------------------- Note added at 17 мин (2009-10-02 10:59:49 GMT) -------------------------------------------------- т.е. в запас увольняют тех, кто по состоянию здоровья в мирное время не может служить. Группа здоровья I |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
25 mins |
Reference: Закон "Про військовий обов'язок і військову службу" Reference information: закон о военной обязанности и военной службе - статья 18 "Звільнення від призову на строкову військову службу" (Освобожение от призыва на военную службу") Каждый абзац этой статьи можно считать "группой" Reference: http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=2&nreg=2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.