GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Sep 29, 2009 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Calzado de Seguridad de uso profesional | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MICADINA (X) Spain Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dépeçage |
| ||
3 | découpe |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
découpe Explanation: je crois que l'on peut traduire comme cela car dépeçage a vraiment trop de rapport avec tout ce qui est boucherie mais découpe est plus général |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dépeçage Explanation: C'est un synonyme de découpage qui s'approche beaucoup plus du mot espagnol. En effet, il ne s'agit pas de couper mais de desassembler l'objet (la chaussure dans ce cas ). Depeçage: B.− Mise en pièces d'un objet : 2. Les Vandales procédaient au dépeçage trouvant la statue trop lourde à porter... Bourget, Némésis, 1918, p. 148. C.− P. anal. Division, dispersion de parties rassemblées. Synon. morcellement, démembrement. L'usurier en avait acquis une provision [de liqueurs] pour le reste de ses jours, au dépeçage d'un château de Bourgogne (Balzac, Paysans, 1844, p. 252) : |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.