De lach zal niet van de lucht zijn!

English translation: Guaranteed laughter from beginning to end

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:De lach zal niet van de lucht zijn!
English translation:Guaranteed laughter from beginning to end
Entered by: Charline Helsmoortel

12:52 Sep 28, 2009
Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: De lach zal niet van de lucht zijn!
recensie van een toneelstuk (klucht)

Of de butler nu wil of niet, hij moet als vrouw door het leven. Dit is aanleiding tot een reeks fantastische en hilarische gebeurtenissen.
Een toneelavond waarbij één ding vast staat: De lach zal niet van de lucht zijn!
Charline Helsmoortel
Belgium
Local time: 08:42
Guaranteed laughter from beginning to end
Explanation:
Anything that says that you will mot stop laughing...
Selected response from:

L.J.Wessel van Leeuwen
South Africa
Local time: 08:42
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Guaranteed laughter from beginning to end
L.J.Wessel van Leeuwen
4 +3It'll keep you in stitches
Iris Shalev
4You'll split your sides!
Oliver Pekelharing
4It'll have you rolling!
Bryan Crumpler
Summary of reference entries provided
It's about Charlie's Aunt
writeaway

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Guaranteed laughter from beginning to end


Explanation:
Anything that says that you will mot stop laughing...

L.J.Wessel van Leeuwen
South Africa
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
5 mins
  -> Bedankt.

agree  Lianne Wouters
1 hr
  -> Bedankt Lianne

agree  Ron Willems
1 hr
  -> Dank je wel Ron

agree  EHL
2 hrs
  -> Thanks

agree  Tina Vonhof (X)
3 hrs
  -> Bedankt Tina. Prettige week!

agree  Textpertise
7 hrs
  -> Bedankt.

agree  Bryan Crumpler
10 hrs
  -> Dank je wel
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You'll split your sides!


Explanation:
Another common expression.

Oliver Pekelharing
Netherlands
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
It'll keep you in stitches


Explanation:
Another option! :)

Iris Shalev
Israel
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Also a good option.
2 hrs

agree  Textpertise
5 hrs

agree  Bryan Crumpler
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It'll have you rolling!


Explanation:
A more modern colloquialism - at least in the US - that is less archaic, but perhaps relevant here, depending on the taste and style of the reviewer.

Derives from the action of "rolling on the floor laughing out loud"



Bryan Crumpler
United States
Local time: 02:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: It's about Charlie's Aunt

Reference information:
De Tante van Charlie door V&V Entertainment
Jon van Eerd keert weer terug met een hilarische klucht: De Tante van Charlie. Na het succes van de klucht Tel Uit Je Winst! wringt hij zich nu in allerlei bochten in één van de meest komische kluchten uit de geschiedenis. In deze gloednieuwe bewerking wordt de butler des huizes overgehaald zich als tante uit te geven. Of de butler nu wil of niet, hij moet als vrouw door het leven. Dit is aanleiding tot een reeks fantastische en hilarische gebeurtenissen.
Een toneelavond waarbij één ding vast staat: De lach zal niet van de lucht zijn!
http://www.kkunst.com/kk/200410261155.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-28 15:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Van Dale provides a hint how to use the NL expression in English:
de klachten waren niet van de lucht
complaints poured in

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search