thumbrest

Italian translation: poggia-pollice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thumbrest
Italian translation:poggia-pollice
Entered by: pcs_MCIL

07:51 Sep 24, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: thumbrest
Sarebbe il punto dove si appoggia il pollice quando si maneggia uno strumento chirurgico. Avevo tradotto con "poggiapollici", ma cercando su google pare questo termine sia riferito:
- alle fossette sopra il sedere (gergale)
- ai volanti delle auto

Mi chiedo quindi se non esista un termine più specifico o tecnico nel settore degli strumenti chirurgici.
pcs_MCIL
poggia-pollice
Explanation:
-io invece :-)), credo vada benissimo...
-non per dispetto alla brillantissima Pataflo, ma cosi come, sempre quanto a dispositivi medici e strumentario chirurgico, si parla di poggia-polsi, poggia-gomiti, poggia-testa etc, altrettanto serenamente penso si possa parlare di poggia-pollice...
-io per es. so per esperienza personale che un head frame per le operazioni alla testa risulta di ottima costruzione e di standards alti quando la ditta produttrice te lo fornisce assieme agli aggeggi poggia-polso, accessori questi ultimi noti proprio cosi. perche non parlare lo stesso tranquillamente di poggia-pollice in medicina, senza peccare di amatorialita?...


spostamento in avanti del poggia-pollice di avanzamento, il dispositivo deve .... rispondono alla terapia medica. Pazienti con infezione o infiammazione ...
www.swissmedic.ch/recalllists_dl/.../Vk_20070315_05-i1.pdf
http://www.swissmedic.ch/recalllists_dl/01568/Vk_20070315_05...


aparatos destinados al funcionamiento en recintos de uso médico. .... 5 Incavo poggia-pollice. 6 Lampada alogena Xenon HEINE XHL® .... Garantiamo questo dispositivo (ad eccezione delle lampadine) per 5 anni dalla data di acquisto. ...
www.heine.com/esl_US/content/.../file/BETA200S(3702).pdf
Selected response from:

Panagiotis Andrias (X)
Greece
Local time: 18:10
Grading comment
Grazie per la conferma
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(punto di) appoggio per il pollice
AdamiAkaPataflo
3 +2poggia-pollice
Panagiotis Andrias (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(punto di) appoggio per il pollice


Explanation:
è la stessa cosa, ma suona più "professionale", a mio parere...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
  -> grazie :-)

agree  Monia Di Martino: Yes : )/biddù? : o
2 hrs
  -> grazie, biddu' :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
poggia-pollice


Explanation:
-io invece :-)), credo vada benissimo...
-non per dispetto alla brillantissima Pataflo, ma cosi come, sempre quanto a dispositivi medici e strumentario chirurgico, si parla di poggia-polsi, poggia-gomiti, poggia-testa etc, altrettanto serenamente penso si possa parlare di poggia-pollice...
-io per es. so per esperienza personale che un head frame per le operazioni alla testa risulta di ottima costruzione e di standards alti quando la ditta produttrice te lo fornisce assieme agli aggeggi poggia-polso, accessori questi ultimi noti proprio cosi. perche non parlare lo stesso tranquillamente di poggia-pollice in medicina, senza peccare di amatorialita?...


spostamento in avanti del poggia-pollice di avanzamento, il dispositivo deve .... rispondono alla terapia medica. Pazienti con infezione o infiammazione ...
www.swissmedic.ch/recalllists_dl/.../Vk_20070315_05-i1.pdf
http://www.swissmedic.ch/recalllists_dl/01568/Vk_20070315_05...


aparatos destinados al funcionamiento en recintos de uso médico. .... 5 Incavo poggia-pollice. 6 Lampada alogena Xenon HEINE XHL® .... Garantiamo questo dispositivo (ad eccezione delle lampadine) per 5 anni dalla data di acquisto. ...
www.heine.com/esl_US/content/.../file/BETA200S(3702).pdf

Panagiotis Andrias (X)
Greece
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 176
Grading comment
Grazie per la conferma

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: sai cosa? mi fido di te! :-))) (con l'aggiunta di "incavo", per esempio, mi piace) / intanto che faccio le fusa per il graditissimo complimento, sappi che ci fossero in giro più "non madrelingua" come te, il mondo sarebbe un posto miglioooore
1 hr
  -> sei sempre cosi brava... ho postato con il solo intento di animare in maniera presumibilmente :-) costruttiva il discorso. il madrelingua non sono io e le sfumature delle accezioni mi possono sfuggire. cmq, incavo poggia-pollice suona medico assai...

agree  Gianluca Marras: sono d'accordo
4 hrs
  -> Grazie, Gianluca.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search