17:09 Sep 19, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Dobrzanski (X) Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | treści marketingowe |
| ||
4 | kreacje marketingowe |
|
treści marketingowe Explanation: ew. nawet materiały... Jeśli w tekście nie ma osobno 'marketing content' i 'marketing material(s)/collateral'. Wg mnie w tym kontekście 'treści...' się sprawdzą. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kreacje marketingowe Explanation: zargonowe ale bardzo powszechne w branzy |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.