GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Sep 19, 2009 |
Portuguese to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Dias Portugal Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kosmetische Massagen / Kosmetik-Masseurin |
| ||
3 | Masseurin für Fachbereich/mit Fachausbildung in "ästhetische(r) Massage" |
|
kosmetische Massagen / Kosmetik-Masseurin Explanation: Interessanterweise findet man viele Links zu "kosmetischen Massagen" aber kaum welche zu der Berufsbezeichnung. Da danach eh "Maniküre / Pediküre" kommt, kann man sich überlegen, ob man einfach mit "kosmetische Massagen" übersetzt. Das ist dann zwar sehr viel geläufiger als "Kosmetik-Masseurin", aber die Information, dass es sich dabei um eine Frau handelt, geht verloren. Was dann sinniger ist, kannst Du selbst wahrscheinlich besser beurteilen, weil Du mehr Kontext hast. http://www.massage-wissen.de/kosmetische-massage.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Masseurin für Fachbereich/mit Fachausbildung in "ästhetische(r) Massage" Explanation: Talvez. sportliche- oder ästhetische Massage. Neben den shiatsuspezifischen Drucktechniken werden auch Dehnungen und. Rotationen. eingesetzt. ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.