GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:03 Sep 18, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miho Ohashi Japan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 先乗り要員 |
| ||
3 +1 | 先遣要員 |
| ||
3 | 先発スタッフ |
| ||
3 | 先行準備スタッフ |
| ||
2 | キャンペーンスタッフ or 先行要員 |
| ||
1 | 上級顧問 |
|
先発スタッフ Explanation: advance agent *n. 《事前に会場設定・宣伝などを行なう, 興行団などの》 先発員 (=advance man). リーダーズ+プラス |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
上級顧問 Explanation: I think it is 上級スタッフ or 上級顧問 Reference: http://www.tkfd.or.jp/event/detail.php?id=123 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
先乗り要員 Explanation: cinefil-sanの解釈と同じように、advance agentもしくはadvance manと言われている人たちのことだと思います。要人が現地に行く前に予め先に現地入りして警備や警戒に当たる人たちのことです。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=advance man&stype... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
先行準備スタッフ Explanation: 先行準備スタッフ Reference: http://www.jewishworldreview.com/cols/simon061600.asp Reference: http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&frie... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
キャンペーンスタッフ or 先行要員 Explanation: ウェブを見ると、 1. 選挙キャンペーンで、各地の訪問やスピーチの準備をするスタッフ 2. 大統領の視察旅行や外遊の準備をするスタッフ の両方の意味があるようです。 1の場合は「キャンペーンスタッフ」、2の場合は「先行要員」と訳し分けるしかないのではないでしょうか。 Reference: http://www.vernier.com/news/2008/05/09/senator-barack-obama-... Reference: http://blogs.wsj.com/washwire/2009/09/06/steady-course-obama... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
先遣要員 Explanation: 先発でも先遣でも意味は同じだと思いますが、私が以前勤務していた日本の某役所では、先遣隊という用語を使っていました。政府要人の外遊などの際、現地に先乗りして訪問先の視察や警備態勢の確認など、その他の準備に当たる人たちです。この場合は、advance mission ではなく advance staff なので先遣要員とするのが適当ではないかと思います。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.