Police Service Technicians

Portuguese translation: guardas de transito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Police Service Technicians
Portuguese translation:guardas de transito
Entered by: Izabel Santos

18:04 Sep 17, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Segurança/Policiamento
English term or phrase: Police Service Technicians
Police Service Technicians shall have available the following equipment:
a) Traffic baton;
b) Traffic whistle;
c) Fluorescent traffic gloves, cones, & reflectorized vest;
d) Flashlight;
e) Citation books;
f) Report forms in sufficient quantity to perform assigned duties;
Izabel Santos
Brazil
guardas de transito
Explanation:
.
Selected response from:

Walter Moura
Brazil
Local time: 20:35
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1polícia de trânsito
Elisabete Cunha
4 +1guardas de transito
Walter Moura


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
police service technicians
polícia de trânsito


Explanation:
Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-09-17 18:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

No texto em questão, seria plural.

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 00:35
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer: Eu também diria dessa forma ....
31 mins
  -> Obrigada, Mary.
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
police service technicians
guardas de transito


Explanation:
.

Walter Moura
Brazil
Local time: 20:35
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Colb(BR)
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search