Leading the way

Italian translation: uno stato all'avanguardia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leading the way
Italian translation:uno stato all'avanguardia
Entered by: Chiara Biagini

08:25 Sep 17, 2009
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Advertising and Description of a U.S. State
English term or phrase: Leading the way
Titolo di un documento con descrizione di uno stato USA ai fini pubblicitari per aziende con descrizione delle attività e per turismo che fa pubblicità allo stato in termini di avanzatezza tecnologica, scolastica e culturale -

Title of a document talking about a US state where it's explained how companies, school and other are "better" then anywhere, where it's explained all technologic innovations that this state has done
Marco Moscetti
Italy
Local time: 06:46
uno stato all'avanguardia
Explanation:
un'alternativa
Selected response from:

Chiara Biagini
Local time: 06:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3uno stato all'avanguardia
Chiara Biagini
4 +1Pionieri
Monia Di Martino
4all'avanguardia, un passo davanti a tutti, sempre in prima linea
alby
3Primo (stato) / Primi (società, ecc.) in tutto / su tutta la linea
Valeria Faber


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leading the way
Primo (stato) / Primi (società, ecc.) in tutto / su tutta la linea


Explanation:
due possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2009-09-17 08:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

**Primo/i su tutta la linea**
**Primo/i a tutto campo**




Valeria Faber
Italy
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
leading the way
uno stato all'avanguardia


Explanation:
un'alternativa

Chiara Biagini
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Carrara: Stato ("s" maiuscola), però.
12 mins
  -> grazie!

agree  zerlina
2 hrs
  -> grazie!

agree  mariant
12 hrs
  -> e grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leading the way
all'avanguardia, un passo davanti a tutti, sempre in prima linea


Explanation:
altri suggerimenti

alby
Italy
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leading the way
Pionieri


Explanation:
O "uno stato pioniere".

Monia Di Martino
Italy
Local time: 06:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto
7 hrs
  -> Grazie Claudia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search