18:42 Sep 15, 2009 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Simova Slovakia Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | držiak spúšťača D6GS |
| ||
4 | obrobená podpera (opora) spúšťača |
| ||
2 | pomocný spouštěč d6gs |
|
support lanceur usin d6gs pomocný spouštěč d6gs Explanation: tohle zavání francouzštinou. lanceur a d6gs jsem dohledal v seznamu alternátorů, viz odkaz dole. lanceur je spouštěč, usin může být francouzské usine, továrna nebo továrně vyrobeno. Nejsem schopen tu blbou adresu zkopírovat celou, je moc dlouhá, ale stačí si zadat do googlu lanceur d6gs - je to jediný odkaz krom tohoto kuda. Reference: http://www.elektroistenik.sk/wp-content/uploads/2009/06/va |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
support lanceur usin d6gs držiak spúšťača D6GS Explanation: Je to francúzsky výraz. "Support" tu nemôže byť prídavné meno "podporný" ako v angličtine. V takýchto heslovitý výrazoch Francúzi nepoužívajú pádové predložky (celý výraz by znel: support du lanceur), takže ide o podstatné meno s významom "držiak". K slovu "usin" by bol potrebný širší kontext. Slovo je totiž neúplné a možnosti sú: - usine = závod - pravdepodobné, ak kontext uvádza napr. cenu (išlo by v takom prípade doslovne o "cenu na výstupe z výroby") - usiné = obrobený/opracovaný - usinable = obrobiteľný/opracovateľný Najpravdepodobnejšia sa mi zdá možnosť "usiné", ale nepoznám kontext. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
support lanceur usin d6gs obrobená podpera (opora) spúšťača Explanation: usiné (v tomto význame to znamená opracovaný (odborne "obrobený/á) aj keď tie podklady sú skutočne desné... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.