Top-Tipp

English translation: a must-see or must-d-

11:17 Sep 13, 2009
German to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Top-Tipp
Die X ist ein Top-Tipp für den Besuch der Stadt Y.

Gibt es da irgendeine griffige englische Formulierung?

Besten Dank!
Anne Cappel
Local time: 03:20
English translation:a must-see or must-d-
Explanation:
Five amazing must-see buildings in London

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-09-13 14:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

I meant of course must-see or must-do (not must-d-)
Selected response from:

Isabelle Wiehle
United Kingdom
Local time: 02:20
Grading comment
Danke, Isabelle! (Und auch allen anderen für eure Vorschläge.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5a must-see or must-d-
Isabelle Wiehle
3 +4a must
Rolf Keiser
5hot tip
Maja B.
4hot tip
Susan Welsh
4insider tip
Marion Rhodes
4great tip
Teja Prosenc
3top recommendation
makhno


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hot tip


Explanation:
First thing that came to my mind...


    Reference: http://www.vacation-rates.com/hot-tips-for-finding-cheap-hol...
Maja B.
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hot tip


Explanation:
I take it that X is some sort of tourist attraction, hotel, restaurant, or similar. You could say that "A hot tip for your visit to city Y: visit the X." I presume that something follows about why one should visit this particular attraction.


Susan Welsh
United States
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
top recommendation


Explanation:
top recommendation

makhno
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a must


Explanation:
if it is indeed that good I would call it "a must" when visiting the city

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Luus
1 hr
  -> Thanks, Inge

agree  Anne-Marie Grant (X)
3 hrs
  -> Thanks, Anne-Marie

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
21 hrs
  -> Danke, Harald

agree  Inge Meinzer
1 day 47 mins
  -> Thanks, Inge
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insider tip


Explanation:
Depending on the context, maybe something like "insider tip" would work, conveying more of the "tipp" idea - as in someone told you about this place.

Marion Rhodes
United States
Local time: 18:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
a must-see or must-d-


Explanation:
Five amazing must-see buildings in London

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-09-13 14:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

I meant of course must-see or must-do (not must-d-)

Example sentence(s):
  • The x museum/garden/building is a must-see or must-do in the city.

    Reference: http://www.fodors.com/news/story_3462.html
    Reference: http://www.igougo.com/story-s1363128-London-Must_See_Places_...
Isabelle Wiehle
United Kingdom
Local time: 02:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Isabelle! (Und auch allen anderen für eure Vorschläge.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ArnoTranslat (X): the -see (or -do) adds the necessary dimension to Goldcoaster's 'must'. The nature of the Tipp will decide whether it is a -see or a -do.
2 hrs
  -> Many thanks :-)

agree  Sonja Marks-Terrey
3 hrs
  -> Merci et bonjour en Bretagne :-)

agree  Joel Schaefer
9 hrs
  -> Thank you :-)

agree  RegineMac
23 hrs
  -> Many thanks Regine :-)

agree  Lonnie Legg
7 days
  -> Many thanks Lonnie.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
great tip


Explanation:
(The X is a great tip for visiting the city Y.)
Hört sich gut an, obwohl du auch "top tip" verwenden könntest. Sehe dir die Seite "Top 10 Tips for Visiting Bath with Your Family" an (http://visitbath.co.uk/site/media-centre/family-friendly-pre...


    Reference: http://visitbath.co.uk/site/media-centre/family-friendly-pre...
Teja Prosenc
Slovenia
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search