No podían hacer otra cosa mejor

English translation: who had no better alternatives

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:No podían hacer otra cosa mejor
English translation:who had no better alternatives
Entered by: Eileen Brophy

21:15 Sep 12, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Journalism / War
Spanish term or phrase: No podían hacer otra cosa mejor
Hi, I'm having trouble translating the the final bit of the following sentence, which refers to soldiers serving in the British and American armies in Iraq who aren't even born in these countries: "No se les puede calificar de mercenarios pero sí de peones de unos estados mayores y de unos gobiernos que han enviado a la guerra a los que no podían hacer otra cosa mejor en sus lugares de origen". At the moment I have "who couldn't do anything better in their birthplaces" but I think this sounds awful! Thank you so much for reading this!
Kerry Taylor
Spain
Local time: 23:36
who had no better alternatives
Explanation:
Another option
Selected response from:

Eileen Brophy
Spain
Local time: 23:36
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3... who had nothing better to do ...
Rosa Paredes
4 +1...who could not do better for themselves/progress in their...
Lydia De Jorge
4who were not able to do something better
Patricia Rosas
4who couldn't do anything better...
margaret caulfield
4who had no better alternatives
Eileen Brophy
4who could do nothing better
Emilio Schulder
4(...a los que), so to speak, were born doomed, with nothing better to expect (from the beginning)...
delveneto
4Who had no other/better opportunities/Whose countries of origin offered them no better opportunities
Edward Tully
4Who had minimal life chances back home
Evans (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
... who had nothing better to do ...


Explanation:
Enjoy your weekend.


Rosa Paredes
Canada
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for replying! Yes I had "nothing better to do" first but to my mind (and maybe I'm wrong) it doesn't capture the involuntary nature of the soldiers' position because it's so often used in a derogatory way or to describe laziness ("Have you nothing better to do?", "they had nothing better to do than sit around...", etc) I assume that here they can do nothing productive because of the society in which they live?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: Excelente.
47 mins
  -> Gracias, Mediamatrix.

agree  bcsantos
12 hrs
  -> Gracias.

agree  Alejandro Alcaraz Sintes
17 hrs
  -> Gracias, Alejandro.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who were not able to do something better


Explanation:
in their countries of origin.

As I understand it, it is saying that these people, not finding gainful employment at home, migrated and then enlisted in the armies in their destination countries because their work opportunities were so limited. The US military does not conscript people, so it is a choice, but one constrained by limited options.

Patricia Rosas
United States
Local time: 14:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who couldn't do anything better...


Explanation:
.

margaret caulfield
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...who could not do better for themselves/progress in their...


Explanation:
sugg

Lydia De Jorge
United States
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenni Lukac (X)
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who had no better alternatives


Explanation:
Another option

Eileen Brophy
Spain
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who could do nothing better


Explanation:
similar to Margaret's version

Emilio Schulder
Chile
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(...a los que), so to speak, were born doomed, with nothing better to expect (from the beginning)...


Explanation:
An out-of-the-usual alternative.

:-)

delveneto
United States
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Who had no other/better opportunities/Whose countries of origin offered them no better opportunities


Explanation:
another option!

Edward Tully
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Who had minimal life chances back home


Explanation:
another possibility

Evans (X)
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search