Berufsausübungsgesellschaft

05:47 Sep 9, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Berufsausübungsgesellschaft
Does anyone know the English term for this? Here's the sentence for context:

Häufig dürfen an *****Berufsausübungsgesellschaften*****
von Berufsangehörigen nur Angehörige desselben oder eines artverwandten Berufs beteiligt sein.
Marion Rhodes
United States
Local time: 13:05


Summary of answers provided
3 +1partnership
Monika Elisabeth Sieger
3practice
Stuart Dykes
3vocational practice/vocational training center
Rolf Keiser


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
practice


Explanation:
i.e. The business of a professional person (legal practice, medical practice, accountancy practice, etc.). Maybe it will fit here.

Stuart Dykes
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vocational practice/vocational training center


Explanation:
instead of practice or training center society or company could be used depending on the type of organization in question

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
partnership


Explanation:
Let me guess: this is for a special area of profession such as lawyers or practioners of medicine. I think they mean the legal entity itself which could be organized as a BGB-Gesellschaft, a partnership or a limited company etc.. This depends on the legal character of the profession. Therefore the tranlstaion should explain the legal character of the Gesellschaft.
It means that there are two or more individuals of the same profession using the same premises and co-operating in performing their profession. Such as lawyers sharing offices, equipment, literature and the secretary or Md's sharing expensive apparatuses and sharing their knowledge either by combining different special knowledge and specialisation in order to keep the patient as a patient at one place and to optimize the treatment of patients.

Monika Elisabeth Sieger
United Kingdom
Local time: 21:05
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: why guess? a lot of refs on the www /oh-yes. agree we don't have enough info about the Gesellschaft part.
22 mins
  -> Thanks writeaway. The problem I see is that you have to make clear which legal entity in German/Austrian or Swiss law is correct and meant

neutral  hazmatgerman (X): "Partnership" would relate directly to a well-defined form of business association; however no such precision is evident from in asker's information.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search