creative editor

Portuguese translation: director de arte, director criativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:creative editor
Portuguese translation:director de arte, director criativo
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

19:34 Sep 6, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Printing & Publishing / staff
English term or phrase: creative editor
I think the translation into Portuguese would be Editor de Criação, but I'm not completely sure. Can anyone confirm this?

Original sentence:

Kasey G E, my creative editor, guided me thorugh the transition from journalist to storyteller.
Celina Falck-Cook
Local time: 19:37
director de arte, director criativo
Explanation:
Diria assim em PT(pt)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-06 19:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Director de Arte/Criativo

Missão

O Director de Arte efectua um trabalho de natureza essencialmente criativa e visual, que estuda, organiza e coordena a actividade artística em ligação com o briefing emanado do cliente/anunciante.
É o segundo elemento da dupla criativa.

Funções

Cria, em ligação com o Redactor Publicitário, toda a imagem da campanha.
Dirige, programa e aconselha nos programas a realizar.
Concebe a vertente artística das peças.
Domina os recursos tecnológicos disponíveis (máquinas e programas informáticos)

Perfil

Criativo, dinâmico, polivalente.
Capacidade de trabalho.
Interesse e formação aprofundada em áreas informáticas.
Ligação forte às artes plásticas, em especial ao cinema.

http://www.iscem.pt/gca/index.php?id=66
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:37
Grading comment
Em contato com o autor ele confirmou que se traduz como Diretor Criativo. Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6director de arte, director criativo
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +3editor criativo
Maria Meneses
4redator/ escritor
Silvia Aquino


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
director de arte, director criativo


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-06 19:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Director de Arte/Criativo

Missão

O Director de Arte efectua um trabalho de natureza essencialmente criativa e visual, que estuda, organiza e coordena a actividade artística em ligação com o briefing emanado do cliente/anunciante.
É o segundo elemento da dupla criativa.

Funções

Cria, em ligação com o Redactor Publicitário, toda a imagem da campanha.
Dirige, programa e aconselha nos programas a realizar.
Concebe a vertente artística das peças.
Domina os recursos tecnológicos disponíveis (máquinas e programas informáticos)

Perfil

Criativo, dinâmico, polivalente.
Capacidade de trabalho.
Interesse e formação aprofundada em áreas informáticas.
Ligação forte às artes plásticas, em especial ao cinema.

http://www.iscem.pt/gca/index.php?id=66

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Em contato com o autor ele confirmou que se traduz como Diretor Criativo. Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Palmer: Sim, "Diretor de Arte".
21 mins
  -> Obrigada!

agree  Claudio Mazotti: exatamente!
1 hr
  -> Obrigada, Claudio!

agree  Maria José Tavares (X)
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Daniel Catarino
2 hrs
  -> Obrigada!

agree  Elisabete Cunha
6 hrs
  -> Obrigada!

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
10 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
editor criativo


Explanation:
sug.

Maria Meneses
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Aquino: Editorias Criativas Os editores Criativos são os responsáveis por organizar as diversas histórias de maneira coesa, para que dois autores não usem o mesmo personagem de maneiras diferentes (um querendo mata-lo e outro querendo que ele vire um vilão, por
7 hrs
  -> Obrigada Sílvia por ter complementado tão bem o conceito

agree  Artur Jorge Martins
16 hrs
  -> +1x obrigada Artur

agree  Leonor Machado
20 hrs
  -> Obrigada Leonor
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redator/ escritor


Explanation:
OSG UK Creative Editor
Company Microsoft
Location London - United Kingdom
Career Level Senior Specialist / Project Manager
Industry Internet
Function Editorial Office, Documentation
Languages

OSG UK Creative Editor Location: United Kingdom, London Role Purpose The Creative Editor will be a senior figure in the directional and management team of the portal and other content areas of the Online Services Business. The Creative Editor will bring a balanced view of commercial and editorial priorities on the portal and develop industry-leading solutions for commercial customers and the latest thinking in editorial presentation. The Creative Editor will head a small team charged with scoping and delivering commercial projects in association with advertising sales and development (both internal and external). In editorial, the Creative Editor will be a central figure in the design,

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search