draw from

Portuguese translation: na linha de, com base em

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw from
Portuguese translation:na linha de, com base em
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

16:34 Sep 6, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / evolutionary psychology
English term or phrase: draw from
"(Charles) Darwin argued that emotions developed over time to help humans solve problems.... Drawing from Darwin are researchers whi focus on evolutionary psychology".
Pedrina -
Local time: 14:37
na linha de, com base em
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:37
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2na linha de, com base em
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +2baseiam-se nesta filosofia de Darwin os pesquisadores....
Mary Palmer
4 +1No seguimento de
Maria Meneses
4investigadores, seguidores de Darwin, focam na psicologia evolucionaria
rir


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
na linha de, com base em


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 81
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Maciel
5 hrs
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
19 hrs
  -> Obrigada, Artur!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
No seguimento de


Explanation:
sug.

Maria Meneses
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
22 mins
  -> Obrigada Marlene
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
investigadores, seguidores de Darwin, focam na psicologia evolucionaria


Explanation:
outra opcao

rir
United States
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
baseiam-se nesta filosofia de Darwin os pesquisadores....


Explanation:
"baseiam-se nesta filosofia de Darwin os pesquisadores com foco na psicologia evolucionária OU evolucionista"



A PALAVRA "WHI" DEVE SER "WITH" CORRETO? ACHO QUE FOI UM "TYPO".

Enfim, entendi dessa forma. Boa sorte e espero que ajude :)



A

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-06 19:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

OK, JÁ QUE É "WHO" E NÃO "WITH", DIRIA ENTÃO DA SEGUINTE FORMA:

"baseiam-se nesta linha de pensamento de Darwin os pesquisadores que focam OU focados na psicologia evolucionária OU evolucionista"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2009-09-08 22:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

OU "BASEIAM-SE NESTA "TEORIA" :)

Mary Palmer
United States
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Mary. Na verdade, o 'whi' é 'who'. Foi um 'typo' mesmo. Desculpe.

Asker: Obrigada pela sugestão, Mary.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: não usaria filosofia, mas linha de pensamento ou algo semelhante neste caso
41 mins
  -> Concordo com "linha de pensamento ou simplesmente "pensamento". Obrigada Claudio e bom fim de semana!

agree  Priscila Diniz: concordo com a observação do Claudio.
1 hr
  -> Sim, eu também! Obrigada e um ótimo fim de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search