establishment

Serbo-Croat translation: zasnovanje podružnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:establishment
Serbo-Croat translation:zasnovanje podružnica
Entered by: Bogdan Petrovic

15:33 Sep 3, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: establishment
Nejasno mi je mesto i značenje reči "establishment" u sledećoj rečenici:

"The Community endeavours to achieve to the greatest extent possible the objective of free movement of capital between Member States and third countries, including the removal of any restrictions on direct investment - including investment in real estate - establishment, the provision of financial services or the admission of securities to capital markets".
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 02:24
zasnovanje podružnica
Explanation:
'including [the removal of any restrictions on direct investment - including investment in real estate -] [establishment], [the provision of financial services] or [the admission]
u tom smislu
Selected response from:

John Farebrother
United Kingdom
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zasnovanje podružnica
John Farebrother


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zasnovanje podružnica


Explanation:
'including [the removal of any restrictions on direct investment - including investment in real estate -] [establishment], [the provision of financial services] or [the admission]
u tom smislu


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,fr&lang=...
John Farebrother
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Hadzic
17 hrs
  -> hvala

agree  Natasa Djurovic: zasnivanje...
18 hrs
  -> hvala

agree  mita
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search