"products/completed operations"

Turkish translation: ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"products/completed operations"
Turkish translation:ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Entered by: Önder Öztürkçü

11:26 Jan 15, 2003
English to Turkish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "products/completed operations"
bir sigortacilik terimi olarak
Ece Eroglu
United States
Local time: 09:20
ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Explanation:
burada ürünler (maddi varlıklar) ile diğer kazanç getirici işletme faaliyetleri (hizmet üretimi; aracılık, danışmanlık, vb türlü faaliyetler) arasında ayrım yapılıyor.
Selected response from:

Önder Öztürkçü
Local time: 16:20
Grading comment
cok tesekkur ederim
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri
Önder Öztürkçü
5 +2ürünler / tamamlanmış (bitirilmiş) işlemler (işler)
shenay kharatekin
5 +1ürünler/bitirilmiş (tamamlanmış) operasyonlar
Adem Uzun (X)
5Ürün/Nihai Ürün İşlemleri
Adil Sönmez (X)


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ürünler/tamamlanmış işletme faaliyetleri


Explanation:
burada ürünler (maddi varlıklar) ile diğer kazanç getirici işletme faaliyetleri (hizmet üretimi; aracılık, danışmanlık, vb türlü faaliyetler) arasında ayrım yapılıyor.

Önder Öztürkçü
Local time: 16:20
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 208
Grading comment
cok tesekkur ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
1 hr
  -> Teşekkürler

agree  Nezih Doğu: Doğrudur, kesinlikle ayrımın ifadesi gerekir
5 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Selcuk Akyuz
1 day 23 hrs
  -> Teşekkürler

agree  AZRA AKARTUNA
13 days
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ürünler/bitirilmiş (tamamlanmış) operasyonlar


Explanation:
operation: faaliyet, ya da işlem olarak da çevirilebilir.

Adem Uzun (X)
Local time: 16:20
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ürün/Nihai Ürün İşlemleri


Explanation:
xx

Adil Sönmez (X)
Local time: 16:20
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ürünler / tamamlanmış (bitirilmiş) işlemler (işler)


Explanation:
ilk aklıma gelen bu

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 14:00:52 (GMT)
--------------------------------------------------

muamele kelimesi de iyi uyar


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omer Esener
12 mins
  -> mersi

agree  Sandra OLIVER
1 hr
  -> mersi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search