GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:47 Sep 1, 2009 |
German to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Kissik Germany Local time: 17:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dvojkrídlové dvere, tzv. lietačky al. kývačky |
| ||
4 -1 | výkyvná (garázová) brána |
| ||
3 | výklopná zdvíhacia brána |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dvojkrídlové dvere, tzv. lietačky al. kývačky Explanation: schwingen = kmitať, kývať sa |
| |||||||||||||||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): -1
16 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|