ajuda em frase

Portuguese translation: o certo é que as religiões nem sempre foram focos de violência

15:57 Sep 1, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: ajuda em frase
Il n’en reste pas moins que les religions n’ont pas toujours été des foyers de violence.

Estas negações estão a baralhar-me bastante... alguém me poderá ajudar?...


Obrigada!
Carla Lopes
Portugal
Local time: 01:06
Portuguese translation:o certo é que as religiões nem sempre foram focos de violência
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6o certo é que as religiões nem sempre foram focos de violência
Maria Teresa Borges de Almeida
4No entanto, não deixa de ser verdade que
Martine COTTARD
4Não impede que as religiões nem sempre foram focos de violência
cecile alves
4Voir ma proposition
Gil Costa


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No entanto, não deixa de ser verdade que


Explanation:
as religiões nem sempre foram focos de violência.

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Não impede que as religiões nem sempre foram focos de violência


Explanation:
**
Não gosto muito do não impede, mas a ideia é esta

cecile alves
France
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
o certo é que as religiões nem sempre foram focos de violência


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins: Perfeito!
36 mins
  -> Obrigada, Sandrinha (sobretudo pelo "perfeito")!

agree  Sara Sousa Soares
46 mins
  -> Obrigada, Sara!

agree  Ligia Dias Costa: Perfeitíssimo! É verdade! Foi de férias?
1 hr
  -> Obrigada! Não me faça corar...

agree  Alexandra Reimao
2 hrs
  -> Obrigada, Alexandra!

agree  Isabel Gamito
2 hrs
  -> Obrigada, Isabel!

agree  Nathalie Tomaz
15 hrs
  -> Obrigada, Nathalie!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voir ma proposition


Explanation:
Não é menos verdade que as religiões nem sempre foram focos de violência

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2009-09-01 16:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "Não deixa, contudo, de ser verdade..."

Gil Costa
Portugal
Local time: 01:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search