14:20 Aug 24, 2009 |
|
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | preliminarna izmjena narudžbe |
|
pending agreement change order preliminarna izmjena narudžbe Explanation: ... pokušaj prijedloga rješenja, pretpostavljam da se radi o preliminarnoj izmjeni, najavi izmjene narudžbe ili slično, do formalnog sklapanja aneksa ugovoru ili sl. kojim će se regulirati zahtjevane izmjene -------------------------------------------------- Note added at 13 days (2009-09-06 16:00:06 GMT) -------------------------------------------------- Hvala i tebi na povratnoj informaciji, ma bilo je vidljivo da sporazum oko narudžbe još "visi", ovo je bio pokušaj da se taj status nekako nazove:)) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|