I will bleed you like the pig you are

Portuguese translation: Sangro-te como o porco que és

09:01 Aug 21, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: I will bleed you like the pig you are
literário
Claudia Veloso
Portugal
Local time: 18:25
Portuguese translation:Sangro-te como o porco que és
Explanation:
Os porcos são sangrados na matança do porco, pelo que penso que se pode manter a construção mesmo muito próxima do original.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-08-21 10:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

"I will" pode ser traduzido pelo nosso Presente com valor de futuro, pois trata-se de uma ameaça - no Presente tem uma força mais parecida com a do original, na minha opinião.
Selected response from:

Alexandra Valle Fernandes
Portugal
Local time: 18:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Sangro-te como o porco que és
Alexandra Valle Fernandes
3 +2dar-lhe-ei uma morte adequada
Maria Teresa Borges de Almeida
3 +1vou arrancar seu sangue como se faz a um porco
Andréa Mostaço
4Vais ter a morte que mereces
Alexandra Reimao
4vais sangrar até morrer
Madalena TH (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i will bleed you like the pig you are
dar-lhe-ei uma morte adequada


Explanation:
Sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X): boa opção
7 mins
  -> Obrigada, Maria José! Tentei dar-lhe a volta...

agree  Isabel Maria Almeida
26 mins
  -> Obrigada, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i will bleed you like the pig you are
vou arrancar seu sangue como se faz a um porco


Explanation:
sug.

Andréa Mostaço
Brazil
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto: vou te sangrar como se faz a um porco :)
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i will bleed you like the pig you are
Vais ter a morte que mereces


Explanation:
Depois de morto o porco é posto a sangrar, de cabeça para baixo.
Se estivermos a falar de um polícia (pig) acrescentar chui, bófia ou calão similar.

Alexandra Reimao
Portugal
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
i will bleed you like the pig you are
Sangro-te como o porco que és


Explanation:
Os porcos são sangrados na matança do porco, pelo que penso que se pode manter a construção mesmo muito próxima do original.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-08-21 10:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

"I will" pode ser traduzido pelo nosso Presente com valor de futuro, pois trata-se de uma ameaça - no Presente tem uma força mais parecida com a do original, na minha opinião.

Alexandra Valle Fernandes
Portugal
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  João Araújo
1 min
  -> Obrigada! :)

agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> Obrigada! :)

agree  Thais Castanheira
3 hrs
  -> Obrigada! :)

agree  Priscila Diniz
3 hrs
  -> Obrigada! :)

agree  Lumen (X)
5 hrs
  -> Obrigada! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i will bleed you like the pig you are
vais sangrar até morrer


Explanation:
sugestão

Madalena TH (X)
Portugal
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search