Only

Russian translation: Относится только к справке в формате HTML.

15:30 Aug 17, 2009
English to Russian translations [PRO]
Science - Computers: Software / Localization
English term or phrase: Only
Please help me to translate Only in this context:

HTML Help only Closes the Help dialog when the calling window closes

Thank you!
Anna Muntean Stacanova
United States
Local time: 03:03
Russian translation:Относится только к справке в формате HTML.
Explanation:
Пропущена точка после слова only.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-17 15:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ну или запятая :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-08-17 15:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду файл справки, но я бы не выкидывал слово HTML.
Посмотрите тут:
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/74b3xxt7.aspx
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Относится только к справке в формате HTML.
Mikhail Kropotov
4 +1только при
Igor Blinov
3только
Enote


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
only
только при


Explanation:
только при закрытии ...

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laplandia (X)
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
only
Относится только к справке в формате HTML.


Explanation:
Пропущена точка после слова only.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-17 15:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ну или запятая :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-08-17 15:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Имеется в виду файл справки, но я бы не выкидывал слово HTML.
Посмотрите тут:
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/74b3xxt7.aspx

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 09:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 352
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: запятая, спасибо!

Asker: :) do I need to say ' формате' or is it possible to translate as 'справка HTML'? if you could answer...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Leshchinsky: похоже
3 hrs

agree  gutbuster: действительно: как закорючка-запятая меняет смысл... Надеюсь, аскеру это тоже стало понятно.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
only
только


Explanation:
Система справки HTML при закрывании вызывающего окна закрывает только диалог. окно справки.
(типа все индексы при этом продолжают жить)

Enote
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 568
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search