viral shedding

Italian translation: eliminazione/shedding virale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:viral shedding
Italian translation:eliminazione/shedding virale
Entered by: Serena Arduini

11:20 Aug 17, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / Physiological Processes
English term or phrase: viral shedding
Voce di un glossario

Viral shedding = Corrisponde al tempo in cui il virus, pur essendo latente, quindi asintomatico, è comunque contagioso perché particelle virali vengono liberate sulla cute nella sede abituale delle manifestazioni cliniche e cioè il territorio di innervazione del nervo sensitivo. Si calcola che il virus shedding corrisponda in media al 2,8 per cento dei giorni di un anno.

Si può tradurre shedding in italiano?

Grazie
dandamesh
eliminazione/shedding virale
Explanation:
Volendo, si può. =]

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-17 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Talvolta, vedo adesso, si usa anche **escrezione virale**...ma a me sembra meno bello, così a suono.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-08-17 11:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Alcuni link che riportano sia "shedding" ed"eliminazione":

http://books.google.it/books?id=HE-qCrxIe4IC&pg=RA12-PA19&lp...

http://www.mnlpublimed.com/public/0820A01.pdf

In entrambi i casi ci si riferisce ad HSV...che potrebbe essere il tuo virus di riferimento, dalla definizione che hai dato. =]
Selected response from:

Serena Arduini
Ireland
Local time: 07:02
Grading comment
Grazie per l'aiuto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2eliminazione/shedding virale
Serena Arduini
4spargimento virale
Francesco Badolato
4shedding virale /diffusione/propagazione
wolfgang55
3rilascio del virus/shedding virale
Ivana Giuliani


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spargimento virale


Explanation:
È il termine corrispondente in italiano.
vedi per es. http://www.what-is-herpes.com/italiano/simplex-di-erpete-1-e...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Serena Arduini: Francesco, scusa, il link che hai fornito è una traduzione automatica.
8 mins
  -> Hai ragione Antaria, non me ne ero accorto. Grazie per avermelo segnalato.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eliminazione/shedding virale


Explanation:
Volendo, si può. =]

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-17 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Talvolta, vedo adesso, si usa anche **escrezione virale**...ma a me sembra meno bello, così a suono.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-08-17 11:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Alcuni link che riportano sia "shedding" ed"eliminazione":

http://books.google.it/books?id=HE-qCrxIe4IC&pg=RA12-PA19&lp...

http://www.mnlpublimed.com/public/0820A01.pdf

In entrambi i casi ci si riferisce ad HSV...che potrebbe essere il tuo virus di riferimento, dalla definizione che hai dato. =]

Serena Arduini
Ireland
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 198
Grading comment
Grazie per l'aiuto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianna Aita: sarei per lasciare shedding, ma eliminazione o rilascio sono okay
3 mins
  -> Grazie Aitam. =]

agree  ARS54: ..., :-)) R.: "...No Martini, no party" ...ma ablazione della tiroide, :-)) Sono in convalescenza, cmq tutto bene!, txs... E tu cara? Baci, R.
1 hr
  -> Grazie Anna Rosa! Passato buone vacanze, sì? =] / Oddio! Spero che tu possa recuperare le meritate vacanze presto, allora! Io sono in vacanza dal laboratorio, ma al lavoro sulle traduzioni, quindi...per il momento salto anche io. =]
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shedding virale /diffusione/propagazione


Explanation:
vedi Kudoz, cmq la parola shedding viene usata anche in italiano


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_health...
wolfgang55
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rilascio del virus/shedding virale


Explanation:
rilascio del virus/shedding virale

--------------------------------------------------
Note added at 3913 giorni (2020-05-05 11:01:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla. Buon lavoro.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Confesso che la tua proposta mi ha messo in crisi perchè la trovo molto adeguata. Però la risposta che ho scelto mi sembra maggiormente assodata. Ti prego di scusarmi e grazie per la collaborazione

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search