estrella negra

Italian translation: avere/camminare con la nuvoletta nera sulla testa - essere nato sotto una cattiva stella

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:estrella negra
Italian translation:avere/camminare con la nuvoletta nera sulla testa - essere nato sotto una cattiva stella
Entered by: Claudia Carroccetto

09:34 Aug 17, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: estrella negra
Me fijé en Lupe y Lolo, hace ya muchos años, porque eran, sin lugar a dudas, los raros del barrio. Hay niños que desde la cuna son distintos y, lo que es peor, saben y padecen su diferencia. Son esos críos que siempre se caen en los recreos; que andan como almas en pena, de grupo en grupo, mendigando un amigo. Basta con que el profesor los llame a la pizarra para que el resto de la clase se desternille, aunque en realidad no haya en ellos nada risible, más allá de su destino de víctimas y de su mansedumbre en aceptarlo.
Lupe y Lolo eran así: llevaban la estrella negra en la cabeza. Lupe era hija de la vecina del tercero, una señora pechugona y esférica. La niña salió redonda desde chiquitita; era patizamba y, de las rodillas para abajo, las piernas se le escapaban cada una para un lado como las patas de un compás. No es que fuera gorda: es que estaba mal hecha, con un cuerpo que parecía un torpedo y la barbilla saliéndole directamente del esternón.
Serena a
Local time: 09:51
avere/camminare con la nuvoletta nera sulla testa - essere nato sotto una cattiva stella
Explanation:
Scegli tu l'opzione migliore! :)
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/poetry_literatu...
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 09:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6avere/camminare con la nuvoletta nera sulla testa - essere nato sotto una cattiva stella
Claudia Carroccetto
4destino avverso/cattiva sorte/malasorte
ARS54


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
avere/camminare con la nuvoletta nera sulla testa - essere nato sotto una cattiva stella


Explanation:
Scegli tu l'opzione migliore! :)
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/poetry_literatu...

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti: non posso che essere d'accordo ;-)
9 mins
  -> Eheh.. Grazie Elena! :)

agree  Ada Gianfreda
23 mins
  -> Grazie Ada! :)

agree  Maura Affinita
56 mins
  -> Grazie Maura! :)

agree  Cinzia Montina
6 hrs
  -> Grazie Cinzia! :)

agree  Filippo Ficola: nati sotto una cattiva stella...perfetto
12 days
  -> Grazie Filippo! :)

agree  pitra: preferisco la nuvoletta nera sulla testa...da il senso di qualcosa che segue/persegue i protagonisti del racconto e si avvicina molto alla versione originale in spagnolo.
12 days
  -> Grazie Pitra! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
destino avverso/cattiva sorte/malasorte


Explanation:
Essere segnati da...

Altra opzione!, buon lavoro, :-)) ARS

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2009-08-17 09:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "perseguitati da":-

"...Lupo, il grossista, ... dalla malasorte, che si riducono a chiedere l'elemosina alle cantonate. ...... destra che avrebbe dovuto troncarti il capo, per un destino avverso ora è spezzata. ..."
spazioweb.inwind.it

"perché per la cattiva sorte di questo mondo porto la croce sulle ..."
www.sardegnacultura.it

...


ARS54
Italy
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search