cross charges

Norwegian translation: kryssdebitering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross charges
Norwegian translation:kryssdebitering
Entered by: EC Translate

07:52 Aug 17, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: cross charges
Her er ett eksempel:

http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=2006102313521...

PFT:o)
EC Translate
Norway
Local time: 07:02
kryssbelastning
Explanation:
Ev. "kryssdebitering"

Reduksjon av faste kostnader ved å eliminere behovet for avdelingsvis kryssbelastning av konti
http://corp.americanexpress.com/gcs/intl/norway/corporatecar...
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:02
Grading comment
Ser ut til at kryssbelastning brukes mest i relasjon til trafikk og trafikkavvikling (fant kun en som var regnskapsrelatert), så jeg holder en knapp på kryssdebitering. Tusen, tusen takk begge to:o)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kryssbelastninger
Per Bergvall
2kryssbelastning
Bjørnar Magnussen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kryssbelastninger


Explanation:
Hadde vært greit med et eksempel fra teksten du jobber med...

Per Bergvall
Norway
Local time: 07:02
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Hei Per, Teksten omhandler det samme som i eksempelet.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kryssbelastning


Explanation:
Ev. "kryssdebitering"

Reduksjon av faste kostnader ved å eliminere behovet for avdelingsvis kryssbelastning av konti
http://corp.americanexpress.com/gcs/intl/norway/corporatecar...

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 278
Grading comment
Ser ut til at kryssbelastning brukes mest i relasjon til trafikk og trafikkavvikling (fant kun en som var regnskapsrelatert), så jeg holder en knapp på kryssdebitering. Tusen, tusen takk begge to:o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search