GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:40 Jan 11, 2003 |
Slovak to German translations [PRO] / Polizeisprache | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pro Lingua Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Nummer der Ermittlungsakte |
|
Nummer der Ermittlungsakte Explanation: CVS - Èíslo vyšetrovacieho spisu Bezirksamt der Justizpolizei OUJP - Okresný úrad justiènej polície |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.