no frill carrier

Italian translation: voli "no frill" / voli "niente fronzoli" / voli a prezzi stracciati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no frill carrier
Italian translation:voli "no frill" / voli "niente fronzoli" / voli a prezzi stracciati
Entered by: AdamiAkaPataflo

11:50 Aug 13, 2009
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: no frill carrier
The 700 customers of low cost Irish airline XXX who were left behind at London Stansted airport probably don't see the era of no frills carriers as an unmitigated good.

Grazie!!!
Marco Boscolo
United Kingdom
Local time: 07:02
voli "no frill" / voli "niente fronzoli" / voli a prezzi stracciati
Explanation:
sinonimo di "low cost/a basso costo" (che però avrai utilizzato già prima per definire la compagnia aerea...)
:-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5voli "no frill" / voli "niente fronzoli" / voli a prezzi stracciati
AdamiAkaPataflo
4 +1compagnia aerea a basso costo
Francesco Badolato
3compagnia aerea spartana
Giuseppe Bellone


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
voli "no frill" / voli "niente fronzoli" / voli a prezzi stracciati


Explanation:
sinonimo di "low cost/a basso costo" (che però avrai utilizzato già prima per definire la compagnia aerea...)
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
5 mins
  -> Dank! :-)

agree  Valentina Parisi
12 mins
  -> (ev)viva! ;-)

agree  Carla Sordina
1 hr
  -> grazie, Carla :-)

agree  MelissiM: voli a prezzi stracciati: italianizzerei il più possibile. Ciao. C
1 day 4 hrs
  -> ci sto! ciao cara :-)

agree  Claudia Carroccetto
2 days 22 hrs
  -> grazie, Claudia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compagnia aerea a basso costo


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Low-cost_carrier

Francesco Badolato
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Fiori: compagnie aree a basso costo.... e' plurale
4 hrs
  -> Grazie :) Hai ragione ma nel titolo è singolare e nel testo sottostante è plurale ma non credo questo sia un problema.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compagnia aerea spartana


Explanation:
Altro suggerimento.

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 08:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search