paired with

Portuguese translation: pareado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paired with
Portuguese translation:pareado
Entered by: Marcia Browne

13:20 Aug 12, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobile devices, cell phones
English term or phrase: paired with
Try to connect it with a device your phone has paired with. The device has to be in "visible" mode. Do not make your phone visible to unpaired devices.

Peço ajuda para um termo melhor que "associado" ou "emparelhado" que não cabem nesse contexto... e muito menos "acasalado" não? ;-)

Muito TIA
Marcia Browne
Brazil
Local time: 21:50
pareado
Explanation:
No Brasil, usamos o termo "parear". Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-12 13:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Try to connect it with a device your phone has paired with = Tente conectá-lo com um dispositivo com o qual o seu telefone esteja pareado.
Selected response from:

Roberto Costa
United Kingdom
Local time: 01:50
Grading comment
Como dito antes, isso mesmo! Thanks again ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4emparelhado
Carla Lopes
4 +3compatível
Maria Teresa Borges de Almeida
5que faz par com seu telefone
Teresa Cristina Felix de Sousa
4 +1pareado
Roberto Costa
4... que emparceira com ...
Leonor Machado
4já se conectou com
Roberto Cavalcanti
4com o qual já estabeleceu ligação/conexão
Alexandra Reimao
3funcionar em dupla
Valter Miranda
3fazer enlace
Stephen Kramer
3conectado com
Paul Dixon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
emparelhado


Explanation:
em Portugal dizemos: emparelhado

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2009-08-12 13:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

exemplos retirados do IATE:



Transporte terrestre, Indústria mecânica, TRANSPORTES [COM] Entrada completa
EN

paired engines

PT

motores emparelhados



CIÊNCIAS, Estatística [COM] Entrada completa
EN

paired comparison

PT

comparação em pares

comparações emparelhadas



Sistema de comunicação [Council] Entrada completa
EN

paired frequency band

PT

banda de frequências emparelhada



Informática e processamento de dados, Comunicação [COM] Entrada completa
EN

non-paired frequencies

PT

frequências não emparelhadas



AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, Construção civil [COM] Entrada completa
EN

paired-obstacle fishway

PT

passagem com chicanas dispostas simetricamente em relação ao eixo do canal



Estatística, CIÊNCIAS [COM] Entrada completa
EN

linked paired comparison designs

PT

planos de comparação emparelhada



Carla Lopes
Portugal
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Alves
9 mins
  -> obrigada!

agree  Marlene Curtis
18 mins
  -> obrigada!

agree  Silvia Aquino
5 hrs
  -> obrigada!

agree  Elisabete Cunha: Em Portugal, sem sombra de dúvida que é "emparelhado".
12 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
funcionar em dupla


Explanation:
sug

Valter Miranda
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
your phone has paired with
que faz par com seu telefone


Explanation:
Tente conectá-lo a um dispositivo que faz par com seu telefone

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-12 13:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

unpaired devices = dispositivos sem pares

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pareado


Explanation:
No Brasil, usamos o termo "parear". Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-08-12 13:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Try to connect it with a device your phone has paired with = Tente conectá-lo com um dispositivo com o qual o seu telefone esteja pareado.

Roberto Costa
United Kingdom
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Como dito antes, isso mesmo! Thanks again ;-)
Notes to answerer
Asker: Dear Roberto, é isso mesmo! Fuçando em anotações mais antigas procurei esse termo e...voilá! Apenas não posso "gradear" (hehe) sua reposta agora...tem essa coisa de esperar 24h num é? So...Anyway, muitíssimo obrigadíssima! Have a nice day ahead ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto: ia sugerir a mesma coisa
2 hrs
  -> Obrigado, Luiza!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
compatível


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Soares
3 hrs
  -> Obrigada, Patrícia!

agree  Ana Falasca Bernardes
8 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  imatahan
1 day 16 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... que emparceira com ...


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 01:50
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
já se conectou com


Explanation:
já havia se conectado anteriormente

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fazer enlace


Explanation:
Na telefonia existem vários termos que utilizam “enlace”: “fazer o enlace”, “enlace de dados” e etc.

Example sentence(s):
  • Tente fazer a conexão com um dispositivo com o qual o seu telefone completou o enlace
  • Não torne o seu telefone visível para dispositivos não enlaçados

    Reference: http://www.negociosdaterra.com.br/ecommerce/index.php?pg=ver...
Stephen Kramer
Brazil
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conectado com


Explanation:
Uma sugestão.

Paul Dixon
Brazil
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com o qual já estabeleceu ligação/conexão


Explanation:
aaparelho para o qual já telefonou antes

Alexandra Reimao
Portugal
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search