Legal Counsel

Malay translation: penasihat undang-undang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Legal Counsel
Malay translation:penasihat undang-undang

12:45 Aug 7, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-11 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Malay translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Agreements
English term or phrase: Legal Counsel
A part of addresses in sales agreement.
Attention to: (Insert name)
CC: Legal Counsel

I'm not sure if legal counsel here simply means "Peguam" or can I use "Penasihat Undang-Undang"?

Thank you in advance for your help.
AniseK
Malaysia
Local time: 20:47
penasihat undang-undang
Explanation:
"peguam" is correct, but in this context, I think "penasihat undang-undang" is more accurate.
Selected response from:

Hideko
Malaysia
Local time: 20:47
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1penasihat undang-undang
Hideko
3peguam
angel88


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal counsel
peguam


Explanation:
i vote for "peguam". "counsel" in legal terminology is translated directly as "peguam".

hope the following reference is helpful to you.


    Reference: http://www.karyanet.com.my/knetbeta/index.php?tpf=istilah_ka...
angel88
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
legal counsel
penasihat undang-undang


Explanation:
"peguam" is correct, but in this context, I think "penasihat undang-undang" is more accurate.

Hideko
Malaysia
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Malay
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noorsalhanim Che Jamel: penasihat undang2 is more accurate
1 day 13 hrs
  -> Hanim, thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search