Bordos de contención

English translation: levees, dikes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bordos de contención
English translation:levees, dikes
Entered by: Michael Powers (PhD)

21:30 Aug 5, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Bordos de contención
(Cédulas descriptivas de museo costumbrista)

ARTEFACTO LLAMADO ESCREPA.
FUE USADO PARA HACER BORDOS DE CONTENCION.
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 14:59
levees, dikes
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-08-05 21:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

Louis Robb. Diccionario para ingenieros.

"bordo de conttención: levee, dike"

"escrepa" is a "scraper" and is found in the same source

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2009-08-09 11:15:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 17:59
Grading comment
Thank you. ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4retaining barrier / wall
Maja Zgonjanin
4levees, dikes
Michael Powers (PhD)
2containment walls
Tom2004


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
containment walls


Explanation:
my first thought

Tom2004
Canada
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
retaining barrier / wall


Explanation:
retaining barrier / wall

Maja Zgonjanin
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levees, dikes


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-08-05 21:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

Louis Robb. Diccionario para ingenieros.

"bordo de conttención: levee, dike"

"escrepa" is a "scraper" and is found in the same source

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2009-08-09 11:15:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

you're welcome

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 17:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 447
Grading comment
Thank you. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search