plus-pétition

Greek translation: plus petitio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plus-pétition
Greek translation:plus petitio

13:47 Aug 1, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-05 12:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Greek translations [PRO]
Science - Law (general) / xxx
French term or phrase: plus-pétition
plus-pétition
Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 21:25
plus petitio
Explanation:
ή υπερβολική απαίτηση , με βάση το γλωσσάρι των Ηνωμένων Εθνών.

http://un-interpreters.org/glossaries/latinp-v.html

Επίσης, http://csc.lexum.umontreal.ca/en/1972/1973rcs0-802/1973rcs0-... Judgments of the Supreme Court of Canada (bilingual)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-08-02 08:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

To conclude that this requires the action to be wholly dismissed would be to return to the rules of procedure of Roman law, under which the result of the *plus petitio* was that the suitor lost his case

Pour en conclure que cela doit entraîner le rejet entier de la demande, il faudrait retourner aux règles de procédures du Droit romain où la conséquence de la *plus-pétition* était que le demandeur perdait son droit
Selected response from:

Georgia Charitou
Belgium
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2plus petitio
Georgia Charitou
Summary of reference entries provided
Maria-Christina Rizopoulou

  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
plus petitio


Explanation:
ή υπερβολική απαίτηση , με βάση το γλωσσάρι των Ηνωμένων Εθνών.

http://un-interpreters.org/glossaries/latinp-v.html

Επίσης, http://csc.lexum.umontreal.ca/en/1972/1973rcs0-802/1973rcs0-... Judgments of the Supreme Court of Canada (bilingual)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-08-02 08:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

To conclude that this requires the action to be wholly dismissed would be to return to the rules of procedure of Roman law, under which the result of the *plus petitio* was that the suitor lost his case

Pour en conclure que cela doit entraîner le rejet entier de la demande, il faudrait retourner aux règles de procédures du Droit romain où la conséquence de la *plus-pétition* était que le demandeur perdait son droit

Georgia Charitou
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Kalimeridis
9 hrs

agree  socratisv
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments





Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search