GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Jul 25, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simone Giovannini Italy Local time: 12:39 | ||||||
Grading comment
|
controllo della/per la liquazione con (materiale) penetrante colorato Explanation: un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controllo per trasudazione con penetrante colorato Explanation: IATE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controllo con liquidi penetranti colorati Explanation: Salve, il "controle par ressuage" corrisponde al "controllo con penetranti" detto anche Penetrant testing. volendo potresti anche utilizzare il termine di "liquidi di contrasto" ma dipende dal conteso... buon lavoro ;) -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno5 ore (2009-07-26 18:47:55 GMT) -------------------------------------------------- ...contesto... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno5 ore (2009-07-26 18:53:01 GMT) -------------------------------------------------- potresti anche tradurre come: Controllo con penetranti liquidi colorati ...un'altra idea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.