22:01 Jul 23, 2009 |
|
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ابتكار دوائي |
| ||
5 | أشكال / تركيبات صيدلانيّة |
| ||
5 | جالَينُوسِيّ |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
galenic ابتكار دوائي Explanation: Galenic formulation deals with the principles of preparing and compounding medicines in order to optimize their absorption. Galenic formulation is named after Claudius Galen, a 3rd Century AD Greek physician. So I propose using دوائي or علاجي. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
galenic أشكال / تركيبات صيدلانيّة Explanation: أشكال / تركيبات صيدلانيّة مُبتِكَرة للمريض (Galenic forms = Pharmaceutical or dosage forms) http://ar.wikipedia.org/wiki/أشكال_صيدلانية Good luck :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
galenic جالَينُوسِيّ Explanation: \\ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.