18:53 Jul 21, 2009 |
Portuguese to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maaike van Vlijmen Netherlands Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | huisvrouw |
| ||
5 -1 | van het (te)huis |
|
huisvrouw Explanation: zie vragen in andere talen hier op proz: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/... http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_german/other/710416-... en http://www.proz.com/kudoz/Portuguese/other/710471-do_lar_bra... Succes! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
van het (te)huis Explanation: do lar, zou in continentaal portugees betekenen, van het tehuis bv. van het bejaarden tehuis. Indirect zou het inderdaad kunnen betekenen, dat mevrouw thuis werkt. Huisvrouw wordt overigens meestal betitelt als 'domestica'. Reference: http://www.abogaciainternacional.eu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.