macula desplazada

English translation: random eye marks

22:29 Jul 20, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: macula desplazada
Manufacturing record for defective blister packs:

blisters con macula desplazada

If "macula" is a "blemish," does this mean blemishes located in unacceptable locations on the package?
Or does "macula" mean something else in this context?
Roxane Dow
United States
Local time: 15:46
English translation:random eye marks
Explanation:
Roxane,

Good morning. I used to translate blister machine manuals for one particular Spanish client of mine, and the translation for "macula" that was always used by the client (and in all TM's and reference info provided by the end client) was "eye mark". These are markings specific to printed blister pack production.

Hope this helps,
Tonia

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-07-29 17:58:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Roxane. Glad I could be of help! :) Trust me...many a sleepless night slaving over blister pack machine manual translations! All the best, Tonia.
Selected response from:

Tonia Wind
United Kingdom
Local time: 20:46
Grading comment
Thank you - I think this is correct.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1displaced macula
Rafael Molina Pulgar
4offset macula, offset spot
Virgil Tech Eng
4random eye marks
Tonia Wind
3random faults/blemishes
liz askew
2(displaced) particle inclusions
Christine Walsh
Summary of reference entries provided
liz askew

  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
displaced macula


Explanation:
#
Extraocular Muscle Surgery for Extorsion after Macular ...
- [ Traducir esta página ]
Macular translocation with 360° retinotomy and vitrectomy was first developed by ..... must look slightly downward to use the downwardly displaced macula). ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S016164200501122X - Similares
de S Holgado - 2006 - Citado por 1 - Artículos relacionados

#
Massive Subretinal Hemorrhage After Photodynamic Therapy for ...
- [ Traducir esta página ]
the displaced macula and became fibrotic.The VA remained. 0.3 for 5 years with no recurrent CNV 3 years postopera- tively. In July 2004, VA in the right eye ...
www.springerlink.com/index/U12165X51506X361.pdf - Similares
de Y Fukushima - 2007 - Artículos relacionados
#
Exotropia, Pseudo: eMedicine Ophthalmology
- [ Traducir esta página ]
14 Nov 2008 ... In the case of a dragged macula, an ophthalmoscope examination reveals an ectopic macula displaced temporally. ...
emedicine.medscape.com/article/1199667-overview - En caché - Similares
#
Heterotopia of the macula.
17 Jun 2009 ... and finer band with displaced macula and inferior temporal vessels. 596. G. S. WILLETTS on 17 June 2009 bjo.bmj.com. Downloaded from ...
bjo.bmj.com/cgi/reprint/50/10/595.pdf - Similares
de GS Willetts - 1966 - Citado por 2 - Artículos relacionados - Las 4 versiones

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  liz askew: No tiene nada que ver con el ojo./Vale, saludos!!
11 hrs
  -> Tienes razón.
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(displaced) particle inclusions


Explanation:
A possibility (little confirmation):

http://sylviastauffer.com/inspection/pharmaceuticalpackages/

Inclusions of product or foreign materials in the heat seal

http://www.medipack.ch/content_eng/produkte_eng/blister.html

Christine Walsh
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
offset macula, offset spot


Explanation:
A control spot on blisters, to control their location (upper- and lower halfs).

Virgil Tech Eng
Mexico
Local time: 13:46
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
random eye marks


Explanation:
Roxane,

Good morning. I used to translate blister machine manuals for one particular Spanish client of mine, and the translation for "macula" that was always used by the client (and in all TM's and reference info provided by the end client) was "eye mark". These are markings specific to printed blister pack production.

Hope this helps,
Tonia

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-07-29 17:58:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Roxane. Glad I could be of help! :) Trust me...many a sleepless night slaving over blister pack machine manual translations! All the best, Tonia.

Tonia Wind
United Kingdom
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you - I think this is correct.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much! Your answer arrived in the nick of time.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
random faults/blemishes


Explanation:
doesn't "desplazada" here mean "out of place/random/here there and everywhere"??

Just a guess for the second word.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-07-21 10:13:34 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. all over the place..

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-07-29 19:07:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Label Dimensions

Width: 1" - 5-1/4" n Length: 1/2" - 14"
Roll Outside Diameter: 11-7/8", 15-7/8" optional
Core Diameter: 3", 4" optional for labels over 6" long
Label Conversion Specifications: Pressure sensitive die cut with 1/8" gap
Labels with no gap and/or clear labels require an "eye mark"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-07-29 19:09:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Here is a definition of "eye mark"

http://209.85.229.132/search?q=cache:2K1m2v6nxZMJ:www.mayor....

liz askew
United Kingdom
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference

Reference information:
http://www.gwedynn.com/dictionary/me.htm


mácula: spot; blemish; stain; macula


MÁCULA

Indice General | Volver

Página 1 de 1


MÁCULA. (Del lat. macula.) f. Mancha que ensucia un cuerpo. II fig. Cosa que deslustra y mancilla. II fam. Engaño, trampa. II Astron. Cada parte oscura que vemos sobre el disco solar o lunar.

blemish
Part of Speech: noun
Definition: flaw
Synonyms: beauty spot, birthmark, blackhead, blister, bloom*, blot, blot on the landscape, blotch, blur, brand, bruise, bug*, catch, chip, cicatrix, defacement, defect, deformity, dent, discoloration, disfigurement, disgrace, dishonor, eyesore, fault, freckle, hickey, imperfection, impurity, lentigo, lump, macula, maculation, mark, mole, nevus, nodule, patch, pimple, pock, pockmark, scar, second, sight, smudge, snag, speck, speckle, spot, stain, stigma, taint, tarnish, vice, wart, whitehead, zit


Qualvis - The Manufacturer.com - Promoting best practice in ...
Every individual box or blister pack has to be like a little shop window in which ... and that the products that are produced are without fault or blemish. ...
www.themanufacturer.com/uk/profile/4334/Qualvis?...c88 - Cached – Similar


desplazado, da.

(Del part. de desplazar).

1. adj. Dicho de una persona: Inadaptada, que no se ajusta al ambiente o a las circunstancias. U. t. c. s.

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search