Heranholen

Spanish translation: Captura

18:17 Jul 20, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / teléfonos
German term or phrase: Heranholen
Die Besetzt-Option oder das Heranholen von Gesprächen sind auch möglich.

Seguimos con los teléfonos
odisea
Local time: 17:30
Spanish translation:Captura
Explanation:
No hace falta inventar sustantivos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-20 20:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Captura de llamada. En inglés pickup
Selected response from:

Fernando Toledo
Spain
Local time: 17:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Captura
Fernando Toledo
4 +1capturacíón
Christine Bollmann


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capturacíón


Explanation:
....Estás en una mesa con un teléfono periférico, suena la centralita y - ya que la telefonista se fué a tomar un café - capturas la llamada y la dejas tranquila.

Christine Bollmann
Spain
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin R: si eso es, capturar la llamada
6 mins
  -> gracias, pero creo que Fernando tiene razón, la captura.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Captura


Explanation:
No hace falta inventar sustantivos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-20 20:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Captura de llamada. En inglés pickup

Fernando Toledo
Spain
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Bollmann: si, es la captura
12 mins
  -> Si lo pones correctamente en tu respuesta, borro la mía.

agree  Walter Blass
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search